Well the moon is broken | Měsíc je zlomenej
And the sky is cracked | A nebe rozpukaný
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
The only things that you can see | Jediný, co vidíš
Is all that you lack | Jsou věci, kterejch se ti nedostává
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
All your cryin don't do no good | Všechno tvoje naříkání je k ničemu
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
Come down off the cross | Slez z toho kříže
We can use the wood | To dřevo můžeme použít
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
The world is not my home | Svět není můj domov
I'm just a passin thru | Jenom tudy procházím
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
There's no light in the tunnel | Neni žádný světlo na konci tunelu
No irons in the fire | Žádný železo v ohni
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
And your singin lead soprano | A ty zpíváš hlavní soprán
In a junkman's choir | Ve sboru vetešníka
You gotta come on up to the house | Měl bys už jít nahoru do domu
Does life seem nasty, brutish and short | Zdá se život odpornej, zvířeckej a krátkej?
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
The seas are stormy | Moře jsou rozbouřený
And you can't find no port | A ty nemůžeš najít žádnej přístav
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
There's nothin in the world | Na světě není nic
That you can do | Co bys mohl udělat
You gotta come on up to the house | Měl bys už jít nahoru do domu
And you been whipped by the forces | A byl jsi zbitej silama
That are inside you | Který máš v sobě
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
Well you're high on top | Nuže, jsi na vrcholu
Of your mountain of woe | Svojí hory hoře
Come on up to the house | Pojď nahoru do domu
Well you know you should surrender | Víš, že bys to měl vzdát
But you can't let go | Ale nemůžeš to nechat bejt
You gotta come on up to the house | Měl bys už jít nahoru do domu
©Translation LB 2008
Žádné komentáře:
Okomentovat