LUCINDA

Waits/Brennan

Well they call me William The Pleaser | Říkají mi William The Pleaser
I sold opium, fireworks and lead | Prodával jsem opium, ohňostroje a olovnice
Now I'm telling my troubles to strangers | Teď cizím lidem vyprávim o svym trápení
When the shadows get long I'll be dead | Až se stíny prodlouží, budu mrtev

Now her hair was as black as a bucket of tar | Nuže, její vlasy byly černý jako kýbl dehtu
Skin was as white as a cuttlefish bone | Kůže bílá jako sépiová kost
I left Texas to follow Lucinda | Odjel jsem z Texasu za Lucindou
Now I'll never see heaven or home | A teď už nikdy nespatřím nebesa ani domov

I made a wish on a sliver of moonlight | Přivolal jsem úlomek z měsíčního svitu
A sly grin and a bowl full of stars | Potměšilý úšklebek a mísu plnou hvězd
Like a kid who captures a firefly | Jako dítě, který chytí světlušku
And leaves it only to die in the jar | A v zavařovačce jí nechá pojít

As I kick at the clouds at my hanging | Až se postavím mrakům, až mě budou věšet
As I swing out over the crowd | Až vybočím z davu
I will search every face for Lucinda's |V každé tváři budu hledat tu Lucindinu

And she will off with me down to hell | A ona se se mnou vypaří do pekel

I thought I'd broke loose of Lucinda | Myslel jsem, že Lucindě uniknu
The rain returned and so did the wind | Déšť se vrátil a stejně tak i vítr
I cast this burden on the god that's within me | Házím tohle břímě na boha, kterej je se mnou
I leave this old world and go free | Opouštím tenhle starej svět a jsem volný

The devil dances inside empty pockets | Ďábel tančí uvnitř prázdných kapes
But she never wanted money or pearls | Ale ona nikdy nechtěla peníze ani perly
No, that wasn't enough for Lucinda | Ne, tohle nebylo pro Lucindu dost dobré
She wasn't that kind of girl | Ona na tyhle věci nebyla

Now I've fallen from grace for Lucinda | Teď upadám v Lucindinu nemilost
Whoever thought that hell would be so cold | Kdo by si kdy pomyslel, že peklo bude tak studený
I did well for an old tin can sailor | Na starýho plechovkovýho námořníka jsem si vedl dobře
But she wanted the bell in my soul | Ale ona chtěla ten zvon v mý duši

I've spoken to God on the mountain | Na hoře jsem rozprávěl s Bohem
And I've swam in the Irish sea | A plaval jsem v Irském moři
I ate fire and drank from the Ganges | Jedl jsem oheň a pil jsem z Gangy
And I'll beg there for mercy for me | A budu tam žebrat o svoji milost

I thought I'd broke loose from Lucinda | Myslel jsem, že Lucindě uniknu
The rain returned and so did the wind | Déšť se vrátil a stejně tak i vítr
I was standing outside the Whitehorse | Stál jsem venku před Whitehorse
Oh but I was afraid to go in | Ale bál jsem se vejít dovnitř

I heard someone pull the trigger | Slyšel jsem někoho stisknout spoušť
Her breasts heaved in the moonlight again | Její prsa se znovu dmula v měsíčním světle
There was a smear of gold in the window | V okně byla skvrna zlata
And then I was the jewel of her sin | A pak jsem byl klenotem jejího hříchu

© Translation LB & JS

PLAY SONG: http://youtube.com/watch?v=v4vH_dPgxbo

Žádné komentáře: