Peoria Johnson told Dudlow Joe | Peoria Johnson říkal Dudlow Joeovi
I can break out of any old jail you know | Umim se dostat z jakýhokoliv vězení, víš
The bars are iron, the walls are stone | Mříže jsou železo, stěny jsou kámen
All I need me is an old fishbone | Jediný, co potřebuju, je stará rybí kost
Ref.:
They're serving fish in the jailhouse tonight, all right | Ve věznici dneska podávaj rybu
Oh boy | Chlapče
They're serving fish in the jailhouse tonight | Ve věznici dneska podávaj rybu
They're serving fish in the jailhouse tonight | Ve věznici dneska podávaj rybu
Corbina, opaleye hammer head shark | Corbina, kladivoun s opálovejma očima
Steel head salmon or a mud bank carp | Losos s ocelovou hlavou nebo kapr z blátivý louže
sand one side dull, whittle the other side sharp | jednu stranu obrus do tupa, tu druhou ořezej do ostra
By Saturday night, I'll be in Central Park | Do soboty do večera budu v Central Parku
Ref.
Ask Little Son Jackson or the 44 Kid | Zeptej se Synáčka Jacksona nebo 44 Kida
Or Whitfield Faraday what I did | Nebo Whitfielda Faradaye, co jsem udělal
From Yazoo city up to Rollin Fork | Z Yazoo city do Rollin Fork
From Natchez to Kinosha, from New Dime to | Z Natchez do Kinoshy, z New Dime do
New York | New Yorku
Ref.
Gimme a nice totuava or chicken of the sea | Dejte mi nějakou pěknou totuavu nebo mořský kuře
I´m gonna fashion me a fishbone skeleton key | Vyrobím si z rybí kostry klíč
Tell Skullion Childs I won´t be late | Řekněte Skullion Childs, že přijdu včas
You can bet your freedom | Můžeš vsadit svojí svobdu
I´m gonna clean my plate | Že vymetu svůj talíř
© Translation LB & JS
Žádné komentáře:
Okomentovat